| Предложение |
Перевод |
| To resolve this can create a symbolic link in/ usr/ bin/ from php to php5-cgi. |
Чтобы решить это может создать символическую ссылку в/ USR/ BIN/ с PHP к php5-CGI. |
| An attacker could recreate the file before the symbolic link is created, forcing the display program to display different content. |
Нападающий может заново создать файл перед созданием символической ссылки, заставляя программу вывода отображать различную информацию. |
| Enter the following command to create a symbolic link to Java Plug-in for the Mozilla browser. |
Введите указанную ниже команду для создания символьной ссылки на встраиваемый модуль Java для обозревателя Mozilla. |
| This is done by creating a symbolic link from net.lo to net.eth0 in/etc/init.d. |
Это делается созданием символической ссылки с net.lo на net.eth0 в/etc/init.d. |
| If the name referred to a symbolic link the link is removed. |
Если имя указывает на символьную ссылку, ссылка будет удалена. |
| The symbolic link between the possession of nuclear weapons and political influence on the international scene is also said to have played a key role. |
Существенную роль играет также символическая связь между обладанием ядерным оружием и политическим весом на международной арене. |
| There is a symbolic link between the sanctions and the tragedy in Afghanistan. |
Существует символическая взаимосвязь между санкциями и трагическими событиями в Афганистане. |
| To work around this problem, users can set a temporary symbolic link to the obsolete profile, allowing them to upgrade their Portage after which they can continue with the upgrade procedure set forth in this guide. |
Чтобы обойти эту проблему, можно установить временную символьную ссылку на устаревший профиль, позволяющую обновить Portage, после чего можно продолжать процедуру перехода, изложенную в этом руководстве. |
| This cannot be done in/etc/init.d/net.br0 as that's a symbolic link to net.lo. |
Это невозможно сделать в/etc/init.d/net.br0, так как он является символьной ссылкой на net.lo. |
| Well, this isn't exactly a directory but a symbolic link to a profile, by default one inside/usr/portage/profiles although you can create your own profiles elsewhere and point to them. |
На самом деле это не каталог, а символическая ссылка на профиль, по умолчанию на тот, что содержится в/usr/portage/profiles, однако вы можете создавать свои собственные профили где угодно и ссылаться на них. |
| The entry/proc/self is a symbolic link to the/proc directory corresponding to the process accessing the/proc directory. |
На самом деле/proc/self является символической ссылкой на каталог процесса обращающегося к/proc. |
| Symbolic link handling in the project |
Символические ссылки обрабатываются в проекте |
| When all/etc/runlevels/boot referenced scripts are executed, init continues with running the scripts that have a symbolic link to them in/etc/runlevels/default. |
Когда все сценарии, указанные в/etc/runlevels/boot, будут выполнены, init переходит к запуску сценариев, на которые есть символьные ссылки из/etc/runlevels/default. |
| The lprng package permits local users to overwrite arbitrary files via a symbolic link attack on the/tmp/before file. |
Программа ps2epsi из пакета ghostscript использует небезопасное создание файла конфигурации ghostscript. Это может позволить пользователю, выполняющему ps2epsi переписывать файлы. |
| Consequently, every modern MTA installs either a/usr/sbin/sendmail binary or a symbolic link that points/usr/sbin/sendmail to the actual MTA binary. |
В связи с этим, каждый современный почтовый агент устанавливает либо бинарный файл/usr/sbin/sendmail, либо символическую ссылку/usr/sbin/sendmail. |